RAISON D'ÊTRE

1) право на существование Mais l'histoire, qui n'est pas la servante des partis ni des hommes, n'a pas à entrer dans les mesquines considérations de ce genre. Sous peine de perdre son crédit et sa raison d'être, elle est débitrice de la vérité, de toute la vérité. (A. Mathiez, Danton et la paix.) — Но история, которая не является служанкой партий и отдельных деятелей, не может входить в мелочные соображения подобного рода. Под страхом потери престижа и права на существование она должна говорить правду, всю правду. 2) (тж. raison de vivre) разумное основание; смысл жизни, существования La vie de mon père, sa sécurité, qui était mon ouvrage, c'était la raison d'être de mon sacrifice. (G. Sand, Le Beau Laurence.) — Жизнь моего отца, его безопасность, которой он был обязан мне, вот что придавало смысл моей жертве.

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

RAISON DE PLUS ... →← RAISON D'ÉTAT

Смотреть что такое RAISON D'ÊTRE в других словарях:

RAISON D'ÊTRE

Raison d'Être: übersetzung Rai|son d'Être, Rai|son d'être [rɛzõ:'dɛtrə ], die; - -, -s - [rɛzõ:…] [frz. raison d'être, zu: raison ↑ (Räson) u. être =... смотреть

RAISON D'ÊTRE

{͵reızɒnʹdetrə} фр. разумное основание, смысл (существования чего-л.)

RAISON D'ÊTRE

[͵reızɒnʹdetrə] фр.разумное основание, смысл (существования чего-л.)

RAISON D'ÊTRE

фр.разумное основание

RAISON D'ÊTRE

n фр. розумна підстава, смисл (існування чогось).

T: 134