RAISON DE PLUS ...

тем больше оснований; лишний повод для ..., чтобы ...; тем более Mais, dit la Cibot, ils sont brouillés ... Qu'est-ce que cela fait? dit Fraisier. Raison de plus! Tuer un parent de qui l'on se plaint, c'est quelque chose, mais hériter de lui c'est là un plaisir! (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Да ведь они разругались, заметила тетка Сибо ... Ну и что же? возразил Фрезье. Тем более! Уморить родственника, который тебе надоел, это не шутка, а вот получить после него наследство одно удовольствие! Elle peut être convoquée comme témoin. Raison de plus, dit Mme Rezeau. (H. Bazin, Cri de la chouette.) — Саломею могут вызвать как свидетельницу. Тем более, сказала мадам Резо.

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

RAISON SOCIALE →← RAISON D'ÊTRE

T: 139