COUCHER À LA DURE

прост. (coucher à {или sur} la dure) спать, валяться прямо на земле, спать на голой земле, спать на полу Les emballeurs ont téléphoné pour la fibre ... Nous ne coucherons pas sur la dure ... Chouette! La vie de château ... (J. Fréville, Pain de brique.) — Упаковщики позвонили насчет фибры ... Мы не будем спать на голом полу ... Лафа! Не жизнь, а малина ... ... leur sort est inhumain. Ils vivent dans la fange, couchent sur la dure, mangent de la soupe froide, grelottent au créneau et partent en patrouille trempés jusqu'aux reins ... (R. Dorgelès, La Drôle de guerre.) — ... их участь ужасна. Они живут в грязи, спят на голой земле, едят холодный суп, дрожат от холода у бойниц и выходят в дозор, вымокшие по пояс ...

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

COUCHER AVEC LA FEMME DE L'ADJUDANT →← COUCHER À LA CORDE

T: 149