CHERCHER

v la balle cherche le joueur — см. la balle au joueur chercher le baston — см. aimer le baston bien cherche le bien — см. un bien en acquiert un autre chercher castille — см. avoir castille aller chercher des cigarettes — см. aller acheter des cigarettes chercher à plus haut que le cul — см. péter plus haut que le cul sans aller chercher plus loin — см. sans aller plus loin chercher par monts et par vaux — см. par monts et par vaux chercher à tondre un œuf — см. tondre un œuf ne chercher que plaie et bosse — см. n'aimer que plaie et bosse chercher d'où vient le vent — см. écouter d'où vient le vent chercher à qui s'en prendre aller chercher aller les chercher ça va chercher dans ... cherchez, et vous trouverez faut pas chercher à comprendre il l'a cherché, c'est bien fait pour lui qui cherche trouve si tu me cherches, tu me trouves chercher une aiguille dans une botte de foin chercher son âne quand on est dessus chercher aventure chercher la bagarre tu cherches une belle-mère chercher la petite bête à qn chercher des biais chercher qn de la cave jusqu'au grenier chacun cherche son semblable chercher des cheveux sur les œufs chercher chicane chercher condition il faut aller le chercher avec la croix et la bannière chercher des crosses à qn chercher la difficulté chercher dispute fagot cherche bourrée chercher une femme cherchez la femme chercher le fer chercher le filon chercher fortune chercher les histoires chercher le joint aller chercher de la laine et revenir tondu aller chercher loin qch chercher la lune en plein jour chercher maître chercher son malheur chercher mèche chercher qn par mer et par terre chercher midi à quatorze heures chercher misère il serait bon à aller chercher la mort chercher un mouton à cinq pattes chercher le mouvement perpétuel chercher noise à qn chercher des pailles à qn chercher son pain chercher des patins qui cherche le péril y périt chercher du pétard à qn chercher la pie au nid chercher des poils sur un œuf chercher des poux à la tête à qn chercher des pouilles chercher les puces chercher la quadrature du cercle chercher querelle chercher des raisons à qn chercher à se faire remarquer chercher du renaud à qn chercher du rif chercher des rognes à qn chercher du suif à qn chercher des taches dans le soleil chercher dans sa tête si tu me cherches, tu me trouves chercher vache noire en bois brûlé chercher à savoir ce que qn a dans le ventre chercher sa vie

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

CHERCHER À QUI S'EN PRENDRE →← CHERCHE

Смотреть что такое CHERCHER в других словарях:

CHERCHER

chercher: übersetzungʃɛʀʃev1) forschen 2) (rechercher) suchen chercher querelle à qn — Streit mit jdm suchenchercher à égaler qn — jdm nacheiferncherch... смотреть

CHERCHER

vt1) искать chercher des yeux — искать глазамиchercher des moyens — изыскивать средстваvenir chercher qn — прийти за кем-либоenvoyer chercher — послать... смотреть

CHERCHER

vt 1) искать chercher des yeux — искать глазами chercher des moyens — изыскивать средства venir chercher qn — прийти за кем-либо envoyer chercher — по... смотреть

CHERCHER

Шукати

CHERCHER À QUI S'EN PRENDRE

искать, на кого свалить вину

CHERCHER À SAVOIR CE QUE QN A DANS LE VENTRE

выведывать чьи-либо планы, секреты

CHERCHER À SE FAIRE REMARQUER

стараться обратить на себя внимание

CHERCHER AVENTURE

(chercher (l')aventure) искать счастья

CHERCHER CHICANE

(chercher chicane {или des chicanes}) искать ссоры Alors? Pas trop froid? s'informa rondement le supérieur. Oh! non, mon général, ça se supporte. Et la nourriture? Pas mauvaise? Suffisante? On ne se plaint pas ... Les habitants ne vous cher-chent pas de chicanes? (R. Dorgelès, La Drôle de guerre.) — Ну как? Не очень холодно? участливо спросил генерал. Нет, мой генерал, вполне терпимо. А как питание? Не скверное? Хватает? Не жалуемся ... Жители не ссорятся с вами?... смотреть

CHERCHER CONDITION

уст. искать места слуги

CHERCHER DANS SA TÊTE

стараться вспомнить что-либо

CHERCHER DES BIAIS

(chercher des {или un} biais) прибегать к уверткам, искать окольных путей

CHERCHER DES CHEVEUX SUR LES ŒUFS

повздорить из-за пустяков, ссориться по пустякам

CHERCHER DES CROSSES À QN

прост. искать ссоры с кем-либо, задираться On est là, à se chercher des crosses, parce qu'on est des rien de rien. Les riches ont beau temps de se faire des peloteries. Moi aussi, avec de l'argent, je serais mignard avec tout le monde. (J.-M. Rudel, L'Homme de guet.) — Да мы тут все время ссоримся, потому что у нас ничего нет. Богачам только и дела, что лизаться друг с другом. Если б у меня водились денежки, я бы тоже был ласков со всеми. Un type bien ... Assez costaud pour remettre n'importe qui à sa place du bout de ses doigts, si c'était nécessaire, mais qui ne cherchait jamais de crosses à personne, tant qu'on ne le provoquait pas. (N. Vexin, C. Caillaux, Tu me le copieras.) — Он малый что надо!.. Он запросто может осадить любого, если нужно, но он никогда не задирается, пока его не трогают. ... deux de la rue Bochelet, plus âgés que lui, Doudou et Émile ... vinrent, comme on disait "lui chercher des crosses". (R. Sabatier, Les allumettes suédoises.) — ... двое с улицы Бошле, оба постарше чем он, Дуду и Эмиль ... пришли, чтобы, как рассказывали, "чтобы с ним задраться".... смотреть

CHERCHER DES PAILLES À QN

разг. цепляться к кому-то, искать ссоры с кем-либо

CHERCHER DES PATINS

прост. придираться, цепляться к ...

CHERCHER DES POILS SUR UN ŒUF

разг. 1) стараться на всем заработать, стараться из всего извлечь выгоду 2) придираться к мелочам

CHERCHER DES POUILLES

прост. обвинять, придираться Juliette. Ah! si vous l'aviez entendu, monsieur Georges, quand il a découvert leurs lettres après la guerre!.. Il a pourtant l'air doux comme un mouton. Eh bien, je peux vous assurer que ça bardait! Le valet de chambre. Tu veux que je te dise: il avait raison, cet homme. Juliette (furieuse). Comment il avait raison? Est-ce qu'on cherche des pouilles aux morts? C'est propre, toi, tu crois, de chercher des pouilles aux morts? Le valet de chambre. Les morts n'avaient qu'à pas commencer à nous faire cocus. (J. Anouilh, Le Voyageur sans bagages.) — Жюльетта. Ах, если бы вы видели мсье Жоржа, когда он после войны обнаружил переписку своей жены со своим погибшим братом!.. На вид он смирный как овечка, но тут он прямо-таки разъярился! Слуга. Если ты хочешь знать, то наш мсье Жорж был прав. Жюльетта (кипятясь). Как! Он был прав? Разве можно обвинять мертвых? Это что ж, хорошо по-твоему ругать мертвых? Слуга. А нечего было мертвым наставлять нам рога!... смотреть

CHERCHER DES POUX À LA TÊTE À QN

прост. (chercher des {или les} poux à {или dans, sur} la tête à {или de} qn {тж. chercher des poux à qn, qch/dans la crinière du lion}) придираться к кому-либо из-за пустяков En dépit de tant d'avantages, mon père renâclait encore ... Il se réservait ... Il cherchait des poux au programme. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Несмотря на все преимущества рочестерского колледжа, отец все еще ерепенился ... Находил всякие оговорки ... Придирался к любой мелочи в учебном плане. Si un jour, vous venez chez moi, je vous ferai voir cette lettre. Je la conserve dans une pochette clouée derrière la toile à la disposition des malintentionnés qui voudraient me chercher des poux dans la tête. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Если Вы заглянете ко мне, я покажу Вам письмо Моне. Я держу его в мешочке, приколотом с задней стороны картины для злопыхателей, которым вздумается вешать на меня собак.... смотреть

CHERCHER DES POUX À QUELQU'UN

chercher des poux à quelqu'un: übersetzungchercher des poux à quelqu'unStreit mit jemandem suchen

CHERCHER DES RAISONS À QN

разг. искать ссоры с кем-либо Du rayon, les autres arpètes, comme il était tout malingre, qu'il avait la morve au blase, qu'il bégayait pour rien dire, lui cherchaient des raisons, ce qu'ils voulaient c'est le dérouiller ... (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Другие ученики продавцов отдела задирают Андре, этого тщедушного, сопливого, косноязычного парня, который не может дать им отпор и, того гляди, будет ими избит ...... смотреть

CHERCHER DES ROGNES À QN

прост. привязываться, цепляться к кому-либо

CHERCHER DES TACHES DANS LE SOLEIL

искать пятна на солнце, искать недостатки во всем

CHERCHER DISPUTE

задираться, приставать

T: 164