CELA NE CASSE RIEN

разг. (cela {или ça, il} ne casse rien) 1) ничего особенного, велика важность Si vous n'avez pas de billets pour aller au cinéma, on reste à la maison, ça ne casse rien! ((Z).) — Если у вас нет билетов в кино, можно посидеть дома, невелика беда. 2) это так себе, это посредственно C'est un joli travail, n'est-ce pas? Ça ne casse rien. (M. Thérond, Du tac... au tac.) — Изящная работа, верно? Да так себе.

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

CELA NE DIT RIEN DE BON →← CELA N'ÉTAIT PAS DANS SON CALEPIN

T: 128