CASSER LES ASSIETTES

учинить скандал, поднять шумиху Ils aspirent à l'Élysée comme pour se reposer d'avoir cassé tant d'assiettes. (F. Mauriac, Bloc-Notes.) — Они надеются попасть в Елисейский дворец как в место отдыха после стольких учиненных ими скандалов. Des gueulards, ça ne manque pas dans la boîte ... Ils cassent les assiettes, ils aboient par derrière, mais quand ils entrent dans le grand bureau, ils serrent les fesses! (J. Fréville, Pain de brique.) — У нас на заводе своих крикунов хватает ... Они шумят, дерут глотку, ругают хозяина за его спиной, а как только входят в контору, сразу поджимают хвост.

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

CASSER LES BONBONS À QN →← CASSER LES AMANDONS À QN

T: 113