BALANCER LE POUR ET LE CONTRE

(balancer {или peser, plaider} le pour et le contre) взвесить все за и против Caboussat. Mon ami, souvent femme varie ... Je viens de causer longuement avec ma fille ... nous avons pesé le pour et le contre ... et j'ai la satisfaction de vous apprendre qu'elle consent à épouser votre fils Edmond. (E. Labiche, La Grammaire.) — Кабусса. Друг мой, женщина непостоянна ... Я только что имел долгую беседу с моей дочерью ... мы взвесили все "за" и "против" ... и я могу с удовлетворением сообщить вам, что она согласна выйти замуж за вашего сына Эдмона. Ce soir-là il ne lui donna pas de pourboire. Elle passa une nuit blanche à peser le pour et le contre de la proposition. (H. Troyat, Les Mains.) — В этот вечер г-н Дюбрей ничего не дал на чай. Жинетта провела бессонную ночь, взвешивая все за и против его предложения. Par conséquent, mon vieux! répondit Crottat. Vous avez parfois l'esprit juste, vous autres avoués, quoiqu'on vous accuse de vous fausser en plaidant aussi bien le Pour que le Contre. (H. de Balzac, Le colonel Chabert.) — Правильно, дружище, ответил Кротта. Вы, поверенные, иной раз рассуждаете вполне здраво, хотя вас и обвиняют в криводушии, так как вы готовы защищать без различия и правого и виноватого.

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

BALANCER LE VANNE →← BALANCER LE CRÉDIT

T: 241