TOMBER D'APLOMB

1) падать отвесно Et, du matin au soir, il tirait les oiseaux rapides, se désolant quand il s'était fait surprendre, et riant aux larmes quand la bête tombait d'aplomb ou faisait quelque culbute inattendue et drôle. (G. de Maupassant, La Bécasse.) — Целыми днями он гонялся с ружьем за быстрыми стаями птиц, приходя в отчаяние, когда они ускользали от него, и смеясь до слез от радости, когда птица камнем падала на землю или вдруг выделывала в воздухе причудливые петли. 2) стоять над головой (о солнце) ... le soleil tombait d'aplomb en haut de la côte, et nous marchions dans une grande chaleur, muets tous les deux. (É. Zola, Madame Neigeon.) — ... солнце стояло прямо над вершиной холма, и мы в молчании шли по самому солнцепеку.

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

TOMBER DANS L'ABATTEMENT →← TOMBER COMME UNE TUILE

T: 124