AVOIR QN AU SIROP

прост. пудрить мозги кому-либо, заговаривать зубы кому-либо Je me trouve peut-être grillé dans mon quartier. Mais ça, tu t'en fous. Le flic, je l'avais au sirop tranquillement et sans me fatiguer. Probablement que ça te contrariait. (M. Aymé, Le vin de Paris.) — Может быть я уже засветился в моем квартале. Но тебе до этого дела нет. Полицейскому я сумел запудрить мозги, спокойненько и без труда. Но, может, тебе это было не по вкусу.

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

AVOIR QN AU TOURNANT →← AVOIR QN AU SENTIMENT

T: 290