Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»
[ə`feə(r)]роман, амурыскандал; афера
f1) дело Ministère des Affaires étrangères — Министерство иностранных делAdministration des Affaires maritimes — Управление торговым флотомaffaire d'in... смотреть
affaire: übersetzungafɛʀf1) Angelegenheit f, Sache f 2) (événement) Vorfall m, Affäre f 3)affaire de goût — Geschmackssache f4)affaire d'honneur — Ehre... смотреть
f 1) дело Ministère des Affaires étrangères — Министерство иностранных дел Administration des Affaires maritimes — Управление торговым флотом affaire ... смотреть
f 1) дело (как деятельность) 2) дело, процесс 3) операция; сделка ( см. тж affaires) • par affaire — в зависимости от конкретных обстоятельств; appeler l'affaire — назначать дело к слушанию (в судебном заседании); classer une affaire — отказывать в возбуждении уголовного дела; прекращать производство по делу; clôre une affaire — прекращать {заканчивать} дело; connaître d'une {examiner une} affaire — рассматривать дело; examiner l'affaire au fond — рассматривать дело по существу; en faire son affaire personnelle — принять на себя обязательства, обычно возлагаемые на другую сторону; instruire l'affaire — исследовать дело (в гражданском процессе); рассматривать дело (в уголовном процессе); juger l'affaire — рассматривать {разрешать} дело; mettre l'affaire en état — готовить дело к производству; porter une affaire en justice — передавать дело в суд; rapporter une affaire — докладывать дело; renvoyer une affaire — 1. откладывать рассмотрение дела 2. передавать дело в другой суд; направлять дело; renvoyer l'affaire à une audience ultérieure — откладывать судебное разбирательство; reprendre l'affaire — возобновлять рассмотрение дела; rétablir l'affaire — вновь включать дело в список дел, назначенных к слушанию; siéger dans une affaire — участвовать в рассмотрении дела (в суде); vider une affaire — рассматривать дело, выносить решение по делу affaire à l'instruction (préparatoire) — следственное дело affaire administrativeaffaire arrêtéeaffaire de brevetaffaire civileaffaire classée sans suiteaffaire classéeaffaire communicableaffaire au comptantaffaire contentieuseaffaire correctionnelleaffaire en coursaffaire criminelleaffaire disciplinaireaffaire disjointeaffaire de douaneaffaire en étataffaire gracieuseaffaire immobilièreaffaire en instanceaffaire litigieuseaffaire mobilièreaffaire d'ordre publicaffaire pénaleaffaire pendanteaffaire personnelleaffaire prud'homaleaffaire régléeaffaire réussieaffaire sans solutionaffaire en souffranceaffaire spéculativeaffaire à suivreaffaire à termeaffaire traitéeaffaire véreuse... смотреть
Affaire: übersetzung Af|fai|re [a'fɛ:rə]:ältere Schreibung für ↑ Affäre.* * * Af|fai|re [a'fɛ:re]: ältere Schreibung für ↑Affäre.
{əʹfeə} n фр. 1. = affair 3 2. скандальное, шумное, сенсационное дело; афера
• ___ d'amour • ___ d'honneur (duel) • D'amour leader • De coeur starter • Liaison d'amour • Matter of amour • Romantic liaison • A usually secretive ... смотреть
n 1. роман, связь, любовная история; 2. скандальное, шумное, сенсационное дело; 3. афера.
[əʹfeə] n фр.1. = affair 32. скандальное, шумное, сенсационное дело; афера
affaire [əʹfeə] n фр. 1. = affair 3 2. скандальное, шумное, сенсационное дело; афера
сущ., фр. 1) роман, шутл. амуры Syn: love-affair, amour 2) скандал; афера
(n) афера; любовная история; сенсационное дело
m; Ник.; англ. занятие, увлечение
роман, амуры скандал; афера
Справа
дело; торговое предприятие
дело (предприятие)
дело, рассматриваемое в административном порядке
арго судебный процесс
разрешённое дело
дело, находящееся в производстве
срочная сделка
сделка с расчётом наличными деньгами
гражданское дело
прекращенное дело
прекращённое дело
дело, в разбирательстве которого обязательно участие прокурора
дело, рассматриваемое в порядке искового производства
уголовное дело о проступке
уголовное дело о преступлении
affaire d‘amour [ə͵feədəʹmʋə] фр. любовная связь, роман; ≅шутл. амурные дела
affaire d‘honneur [ə͵feədɒʹnɜ:] фр. дело чести, дуэль
affaire d'amour1> _фр. любовная связь, роман; амурные дела
{ə͵feədəʹmʋə} фр. любовная связь, роман; ≅шутл. амурные дела
[ə͵feədəʹmʋə] фр.любовная связь, роман; ≅шутл. амурные дела
фр. любовная связь.
фр. любовная связь.
фр. любовная связь.
судебное дело по патентному спору
1) сердечные дела ... mais le lecteur intelligent voit d'un seul regard que ma proposition transporterait dans les mariages la précision, la facilité, le bon sens, la bonne logique qui se rencontrent dans les affaires de bourse, et qui, par une bévue inexplicable, n'ont pas encore été introduits dans les affaires de cœur. (H. Taine, Notes sur Paris.) — Понятливый читатель без труда поймет, что мое предложение внесет в брак прочность, доступность, здравый смысл, доброе согласие, все то, что характерно даже для биржевых операций и что, по необъяснимой оплошности, все еще отсутствует в сердечных делах. 2) любовная интрижка... смотреть