S'EN FOUTRE COMME DE SA PREMIÈRE BRASSIÈRE
разг.
(s'en foutre comme de sa première brassière {или de son premier lange, comme de l'an quarante})
плевать с высокого дерева, начхать на ...
Quoi qu'il en soit, une chose est certaine: ils ne sont pas venus pour moi, Charles Aznavour. Ils s'en foutent comme de leur première brassière. (Aznavour, par Aznavour.) — Как бы то ни было, ясно было одно: они пришли сюда не ради меня, Шарля Азнавура. Я их не интересую ни в малейшей степени.
Les "je te défends" d'Yves, elle s'en foutait comme de son premier lange. (S. Berteaut, Piaf.) — Эдит начхать хотела на слова Ива: "я тебе запрещаю".
Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»
S'EN GOURER →← S'EN FOUTRE