POUR DES BRIQUES

из-за пустяков, попусту Depuis une semaine, nous nous donnions du mal pour des briques, c'est clair. (G. Gil, Plantain, l'Herbier et Cie.) — Уж неделя, как мы надрываемся и все впустую, ясное дело.

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

POUR DES CHANSONS →← POUR DE VRAI

T: 82