POINT CHAUD

1) опасный пункт, "горячая", опасная точка Les passages à niveau sont devenus des points chauds de la circulation routière. (La vie de Rail, (DMC).) — Переезды стали опасными точками дорожного движения. L'Inde est en train de masser des troupes à la frontière avec le Bangladesh {...} laissant craindre de nouveaux affrontements sur ce point chaud, théâtre de récentes escarmouches. (Libération.) — Индия сосредоточивает войска на границе с Бангладеш; опасаются новых столкновений в этой горячей точке, где недавно происходили стычки. 2) центр волнений, брожения Le lycée Henri IV fut pendant les événements de mai le point chaud de la fronde lycéenne. (Le Monde.) — Во время майских событий лицей Генриха IV был пороховой бочкой лицейской фронды. 3) конфликтный, спорный вопрос; конфликт; больной вопрос Il y a deux façons d'étudier un tel problème: éviter avec soin les points chauds, voire brûlants. (Le Monde.) — Есть два способа подходить к подобным проблемам: тщательно избегать спорных, тем более конфликтных вопросов. Il y a aura des discussions sur les conditions de travail. C'est en effet le point chaud dans les entreprises. ((DMC).) — Будут обсуждены проблемы условий труда. На предприятиях это, действительно, больной вопрос. 4) крупный центр, основной центр San-Francisco est le point chaud de la pop-music à travers le monde. ((DMC).) — Сан-Франциско крупный мировой центр поп-музыки. 5) центр внимания Le référendum est évidemment le point chaud de l'actualité de ce dimanche. ((DMC).) — Референдум бесспорно является центром внимания среди событий сегодняшнего воскресения.

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

POINT D'AFFAIRE! →← POINT CAPITAL

Смотреть что такое POINT CHAUD в других словарях:

POINT CHAUD

1) место перегрева2) горячая зона (в дуговой печи напротив электрода)

POINT CHAUD

оживлённое место

T: 132