PERDRE SA LANGUE

1) отдать голову на отсечение, ручаться головой Octave. ... Je me sens moi-même une autre Marianne, et il y a du plaisir à être entêté. Ou Coelio réussira, ou j'y perdrai ma langue. (A. de Musset, Les Secrets de Marianne.) — Октав. ... я представляю себя на месте Марианны: ведь приятно настоять на своем. Голову даю на отсечение, что Селио добьется успеха. 2) (тж. avoir perdu sa langue) хранить молчание, молчать словно воды в рот набрать tu as perdu ta langue?

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

PERDRE SA PEINE →← PERDRE SA FLEUR

T: 132