PERDRE SA LANGUE
1) отдать голову на отсечение, ручаться головой
Octave. ... Je me sens moi-même une autre Marianne, et il y a du plaisir à être entêté. Ou Coelio réussira, ou j'y perdrai ma langue. (A. de Musset, Les Secrets de Marianne.) — Октав. ... я представляю себя на месте Марианны: ведь приятно настоять на своем. Голову даю на отсечение, что Селио добьется успеха.
2) (тж. avoir perdu sa langue) хранить молчание, молчать словно воды в рот набрать
tu as perdu ta langue?
Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»
PERDRE SA PEINE →← PERDRE SA FLEUR