PERDRE LA MAIN

(perdre la {или sa} main) 1) карт. потерять сдачу 2) потерять навык, сноровку Il {Klim} mouille le crayon de salive et appuie sur le papier, sa cuisse servant de support. La mine marque bien, les mots se suivent régulièrement, la page est vite noircie. Klim se relit avec fierté. Il n'a pas perdu la main. (H. Troyat, Cent un coups de canon.) — Клим слюнявит карандаш и нажимает на бумагу, которую он положил себе на колени. Грифель четко выводит слова, ровно следующие друг за другом. Листок быстро исписывается. Клим с гордостью перечитывает написанное. Нет, он не потерял сноровки. Certes il avait perdu la main, faute d'entraînement. Cependant il ne se débrouillait malgré tout pas trop mal. De plus, l'outillage remis par Jean-Paul était de qualité et l'unique serrure ne se montra guère récalcitrante. (P. Courcel, Convoitises.) — Разумеется, он потерял сноровку за отсутствием практики, но тем не менее довольно успешно справился с работой. Полученная от Жан-Поля отмычка оказалась что надо, да и замок недолго сопротивлялся.

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

PERDRE LA PAROLE →← PERDRE LA LUMIÈRE DU JOUR

Смотреть что такое PERDRE LA MAIN в других словарях:

PERDRE LA MAIN

perdre la main: übersetzungperdre la mainaus der Übung kommen

T: 166