MISE EN TRAIN

пуск в ход, развертывание, начало "Bouvard et Pécuchet" continuent leur petit chemin. J'espère avoir fini le premier mouvement du premier chapitre dans quatre ou cinq jours; ce sera toujours cela de fait! Mais la mise en train est bien difficile ... (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline.) — "Бувар и Пекюше" подвигается помаленьку. Надеюсь закончить первую часть первой главы через четыре-пять дней. Это будет достижение! Но дать книге разгон нелегкое дело ...

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

MISE EN VALEUR →← MISE EN TERRE

Смотреть что такое MISE EN TRAIN в других словарях:

MISE EN TRAIN

пуск в ход

T: 137