METTRE EN ROUTE

пустить в ход Tu veux qu'elle sorte du lit dans une maison froide (car je viens juste de mettre le chauffage en route) simplement pour te dire ce que moi je pourrais te dire. Ce n'est pas raisonnable. (J. Freustié, Isabelle.) — Ты хочешь, чтобы Изабелла встала с постели, в холодной комнате (я только что включил отопление), только чтобы сказать тебе по телефону то, что я сам мог бы тебе сказать. Послушай, это неразумно. Bullit reprit le volant et mit en route le moteur. (J. Kessel, Le lion.) — Буллит вновь взялся за руль и запустил мотор.

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

METTRE EN SAILLIE →← METTRE EN RÉSERVE

T: 148