MENER LA GRANDE VIE
жить на широкую ногу
Pour une fois j'avais voulu mener la grande vie. Pour me rendre à Versailles j'avais appelé un radio-taxi par téléphone. (P. Guth, Le Mariage du naïf.) — Хоть разок мне захотелось попробовать роскошной жизни. Я вызвал по телефону радиофицированное такси, чтобы отправиться в Версаль.
Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»
MENER LA HAUTE VIE →← MENER LA BANDE