LE CŒUR LUI MANQUE

он смалодушничал L'ours de peluche se trouvait dans le coffre aux jouets, à portée de sa main; le cœur lui manque: Mme R. n'osa pas d'y aller prendre. (G. Cesbron, La Souveraine.) — Плюшевый медвежонок был в коробке с игрушками, до него можно было дотронуться, но у нее не хватало духу. Мадам Рю не осмелилась вытащить медвежонка.

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

LE CŒUR M'EN MONTE À LA BOUCHE →← LE CŒUR LÉGER

T: 117