JAUGER À LA MÊME AUNE
подходить с одинаковой меркой
Il se livrait à une arithmétique d'estaminet à propos des effectifs en présence, qui me laissait sans voix. Comme si les camisards sur leur terrain pouvaient être jaugés à la même aune que les troupes régulières. (M. Olivier-Lacamp, Les feux de la colère.) — А другой гость пытался с аптекарской точностью подсчитывать наличные силы, отчего у меня пропадала всякая охота говорить. Как будто можно было подходить с одинаковой меркой к камизарам, воюющим на своей земле, и регулярным войскам.
Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»
JAUNE →← JASPINER BIGORNE