EN PRENDRE ET EN LAISSER

не всему верить; чему верить, а чему и нет Nous autres gens avancés, on se figure qu'on en a contre la religion, mais c'est bien pas vrai. On en prend et on en laisse, voilà tout. (M. Aymé, La Vouivre.) — Воображают, что вот мы, передовые люди, имеем что-то против религии, но это же совсем не так. Просто мы не всему верим.

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

EN PRENDRE PLEIN LA GUEULE →← EN PRENDRE À SON AISE

T: 120