EN AVOIR DE BONNES

разг. шутить; разыгрывать кого-либо Le Mari. Il appelle ça nous attendre à quatre heures moins un quart, il en a de bonnes! C'est que je n'aime pas beaucoup attendre, moi. (S. Guitry, Faisons un rêve.) — Муж. Это называется: он ждет нас без четверти четыре! Форменное издевательство! Терпеть не могу ждать. Soubeyrac n'était pas encore bien réveillé. Le commandant Watrin venait de le tirer de son sommeil lourd de jeune homme en grondant: Allez, secouez-vous! Vous ne faites que dormir! Il en avait de bonnes, le commandant! Lui, on se demandait comment il tenait! (A. Lanoux, Le Commandant Watrin.) — Субейрак все еще не мог прийти в себя спросонья. Майор Ватрен с ворчанием прервал его крепкий молодой сон. А ну, проснитесь! Вам бы только спать! Легко ему говорить, майору. Все удивлялись, как он еще держится на ногах.

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

EN AVOIR ENTRE LES QUILLES →← EN AVOIR DANS LES VOILES

T: 146