DONNER SIGNE DE VIE

подавать признаки жизни, дать знать о себе Et soudain j'ai senti dans mes entrailles un tressaillement de colère. Il m'a fallu huit jours encore pour comprendre ce qui remuait en moi un matin je l'ai su. C'était mon livre, le fils de ma souffrance qui avait donné signe de vie devant le cercueil du bohème. (J. Vallès, L'insurgé.) — И вдруг я почувствовал, как у меня внутри все вздрогнуло от гнева. Мне понадобилась еще неделя, чтобы понять, что это двигалось во мне. Однажды утром я понял. Это моя книга плод моих страданий давала знать о себе перед гробом беспорядочной жизни.

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

DONNER SOIF →← DONNER SES HUIT JOURS

T: 118