ADORER COMME UNE IDOLE

(adorer comme une idole {или comme un Jésus}) почитать как божество, преклоняться как перед кумиром Bijou s'était retournée pour voir ce que devenait Giraud qui ne disait plus rien. Il suivait la jeune fille l'adorant comme une idole. (Gyp, Bijou.) — Бижу обернулась, чтобы поглядеть на Жиро, который словно воды в рот набрал. Он смотрел на девушку с нескрываемым благоговением. Il revenait honteux, pris d'un goût qu'il refusait de s'avouer, pour cette fille qui l'adorait comme un Jésus. (É. Zola, Germinal.) — Этьенн возвращался пристыженный, не желая признаться самому себе в том влечении, которое он испытывал к Мукетте, буквально молившейся на него.

Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»

ADORER L'ÉCHO →← ADORER

T: 166