Смотреть больше слов в «Французско-русском фразеологическом словаре»
(faire flèche {или feu} de tout bois {тж. faire feu de tribord et de bâbord}) пускать в ход все средства, не брезг(ов)ать никакими средствами Gondrein serait-il homme à faire usage de rapports privés? demanda M. Faivre. Il ne se gênerait pas, dit M. Peyrejunte. En politique, on fait flèche de tout bois. (J.-L. Curtis, La Parade.) — А что, Гондрен из тех, кто может воспользоваться услугами доносчиков? спросил месье Февр. Он не постесняется это сделать, отвечал Пержент, в политике все средства хороши. Loups ou pas, on a pris le taureau par les cornes: il s'agit de gagner de vitesse une interminable mauvaise saison dont on ne voit jamais la fin et qui survient toujours trop tôt; pendant laquelle en tout cas on sera obligé de faire feu de tout bois. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Волки там или не волки, но быка надо было хватать за рога: необходимо обогнать зиму подготовиться к нескончаемым морозам, которые наступают слишком рано и которым не видно конца, так что приходится пускать в ход все средства.... смотреть